Humoristes européens

Savez-vous quelle est la chose la plus amusante sur l’Europe ? Ce sont ses petites différences.

Quentin Tarantino

Tarantino pense que les petites différences en Europe peuvent être très amusantes, tout comme nous ! Les humoristes en Europe font typiquement leur carrière dans le cadre de leur pays ou dans les pays dans lesquels ils partagent la même langue. Cela semble logique puisque l’humour est lié à une langue spécifique et à une histoire nationale. Mais encore une fois, l’exercice de rassembler sur une même carte un humoriste par pays nous apprend beaucoup sur l’humour de nos voisins. Nous partageons peut-être certaines de leurs blagues et ne comprenons pas d’autres. La richesse est aussi ici, dans la complexité et la diversité de notre humour. Pour la majorité des exemples trouvés sur YouTube, vous trouverez des sous-titres ou une version anglaise (voir la mention entre parenthèses).

Portugal

►►► Ricardo Arújo Pereira – Ricardo Arújo Pereira nous offre un sketch dans lequel il joue un jeune rappeur avec une voix perchée. Il a fait sa première apparition à la télévision en tant que freak, avant de jouer en tant qu’acteur dans plusieurs séries et comédies.

Espagne

►►►► Joaquím Reyes – Joaquím Reyes est devenu célèbre pour les sketchs qu’il a fait dans l’émission de télévision “Muchachada Nui”, “Camera Café” et “Fibrilando” et pour ces imitations d’acteurs connus ou de réalisateurs, tels que Tim Burton.

France

►►►►► Florence Foresti (sub) – Florence Foresti est peut-être l’humoriste la plus connue et la plus drôle en France. Son spectacle aborde toujours des situations de la vie quotidienne. Elle est devenue célèbre pour les sketchs qu’elle faisait dans une émission hebdomadaire à la télévision, où elle imitait des stars hollywoodiennes telles que MadonnaParis Hilton ou Britney Spears (sub).

Islande

►►► Jón Gnarr (sub) – Jón Gnarr est depuis le 15 juin 2010 le maire de la capitale islandaise Reykjavík, élu sous l’étiquette de son parti satirique « le meilleur parti », qui comprend même Einar Örn Benediktsson, un ancien des Sugarcubes. En tant que maire,Jón Gnarr divise l’opinion avec ses apparitions chocs à la Gay Pride de 2010 où il défila en drag queen, ou dans des videos où il apparaît en Dark Vador ou avec une cape de Père Noël. Dans ce sketch plein d’autodérision, il se moque du Danemark et de sa langue.

Irlande

►►►►► David O’Doherty (en) –Le spectacleDavid O’Doherty remporta beaucoup de récompenses, il est également chanteur et apparaît dans de nombreuses séries télévisées. O’Doherty est réputé pour ses performances comiques mélangeant humour et performance musicale sur son petit synthétiseur miniature. C’est le cas de ce sketch de 2010.

Royaume-Uni

►►►► Michael Mcintyre (en) – L’humoriste anglais a été récompensé en 2009 par le titre de meilleur comédien de Stand Up. Il fut en 2011 juge pour l’émission anglaise Britain’s Got Talent. L’extrait vient du BBC One’s Live at the Appollo.

Norvège

►► Dagfinn Lyngbø (sub) – Le comique norvégien Dagfinn Lyngbø a reçu la récompense du meilleur artiste comique en 2011, 2005 et 2008. Dans cet extrait, il explique pourquoi il n’aime pas le film Le Seigneur des Anneaux.

Suède

►►► Magnus Betnér (sub) –Magnus Betnér a commence en tant qu’acteur dans des séries comiques suédoises. Avec son grand succès en Suède et ses deux récompenses en tant que « meilleur comique suédois », Magnus commença progressivement à se produire en anglais, aux Etats-Unis, au Royaume-Uni et en Irlande. Il se sert de l’humour noir pour aborder des sujets politiques et polémiques, telle que la prostitution dans cet extrait.

Finlande

►►►► Tomi Walamies (en)– Tomi Walamies est un humoriste finlandais basé à Londres. Tomi arriva troisième au concours Laughing Horse New Act de l’année 2006 et est devenu depuis un acteur régulier de la scène comique londonienne. Dans cet extrait, Tomi Walamies raconte des blagues à un auditoire mort.

Danemark

►►►► Frank Hvam (sub) – Après avoir terminé ses études vétérinaires, Frank Hvam devint populaire pour sa performance de « geek » Kenny Nickelman dans la sitcom danoise Langt fra Las Vegas et en tant qu’écrivain et acteur de la comédie digne des Monty Pythons Casper og Mandrilaftalen. Il a maintenant son propre spectacle dans lequel il aborde les sujets de la vie quotidienne.

Pays’Bas

►►►► Hans Teeuwen (en) – L’humour du comique hollandais est souvent absurde, apolitique et provocateur. Après 5 spectacles sur scènes, il fit son retour en 2011 pour un nouveau spectacle. Dans cet extrait en anglais, il fait une interprétation libre de Mozart. Nous le retrouvons dans un autre extrait où il aborde la question du génocide (en).

Belgique

►►► François Pirette – Le comique belge commença sa carrière à la radio avant de s’installer en France et de rejoindre la télévision française. Dans son spectacle, il tourne souvent en dérision la société belge, en interprétant des personnages récurrents, tels que des adolescents, des professeurs ou des syndicalistes. Dans ce sketch, il joue un touriste avec ses enfants à Disneyland.

Allemagne

►►►► Michael Mittermeier (sub) – Pendant un concert de U2 à Munich, Michael Mittermeier a été choisi par Bono dans le public pour jouer de la guitare avec lui. Depuis, l’humoriste allemand sut qu’il deviendrait artiste. Dans ce sketch, Michael Mittermeier joue des stéréotypes sur les allemands. Dans un autre, il tourne en dérision le mode de vie américain.

Suisse

►►► Yann Lambiel – Avant d’être humoriste, Yann Lambiel était plombier. Il se produit maintenant en tant que ventriloque avec sa poupée Hans-Rudolf Merz, qui promeut l’austérité durant la crise. L’extrait est en français.

Italie

►►► Daniele Luttazzi – Daniele Luttazzi est devenu connu en 2002 pour avoir été banni de la RAI par le Premier ministre Silvio Berlusconi, en colère après avoir découvert que Luttazzi évoquait ses liens potentiels avec la mafia. Son spectacle aborde souvent la politique, la religion, le sexe et la mort. Tous ces sujets sont présents dans cet extrait de son spectacle.

Slovènie

►►►► Vid Valič (en) – La scène slovène démarre tout juste, mais quelques humoristes sont déjà très prometteurs. C’est le cas de Vid Valič, qui nous livre un sketch sur l’Europe, devant un auditoire slovène, et le tout en anglais !

Autriche

►►► Thomas Stipsits – Ce jeune comique autrichien commença à se produire au début de la décennie. Il présenta de nombreuses émissions et spectacle comique à la télévision autrichienne, avant de monter sur scène pour son propre spectacle, avant de s’associer à d’autres humoristes pour « la plus longue nuit de cabaret »

République Tchèque

►►►► Lukáš Pavlásek – Cet humoriste est également présentateur de télévision en République Tchèque. Dans ce sketch, il se moque d’Harry Potter. Nous attendons toujours les sous-titres.

Slovaquie

►►► Tomáš Hudák – Voici un comique de stand up slovaque qui apparaît également régulièrement à la télévision pour des sketchs. Il est devenu populaire pour sa chanson de hip-hop Hiphop pre Fica.

Pologne

►► Gaweł Feliga(sub) – La scène comique est relativement nouvelle en Pologne. En 2010, la chaine de télévision Comedy central, organisa pour la première fois des émissions pour présenter une nouvelle génération de comique polonais, tel que Katarzyna Piasecka.

Lituanie

►► Justas Jankevičius (sub) – Tout comme pour beaucoup d’autres pays d’Europe de l’Est, les spectacles comiques ne sont pas encore à un stade très développé. Ce court extrait vient d’un jeune comique appeléJustas Jankevičius, qui est utilise avec brio l’autodérision sur la Lituanie.

Estonie

► Andrei Tuch (en) – En Estonie, les spectacles de stand-up sont en cours de développement et ont été encouragés par le festival comique Tartu depuis avril 2010. Dès lors, les performances comiques sont devenues plus régulières dans les villes estoniennes de Tartu et dans la capitale, Tallinn. Tous les spectacles depuis ont été en anglais. La vidéo n’est pas un extrait de sketch, mais l’interview d’un humoriste estonien.

Ukraine

►► Дуэт имени Чехова – La scène comique en Ukraine s’est installée à travers l’émission de télévision Real Show. Cet extrait est une critique de l’ancien régime d’URSS, mais malheureusement sans sous-titres.

Roumanie

►► Teo – On dirait que Teo est plutôt réputée en Roumanie pour ses spectacles comiques, durant lesquels il aime rire de la Roumanie, mais aussi de ses voisins européens, que ce soit la Bulgarie ou l’Ukraine. Malheureusement, aucun sous-titre n’est disponible pour cette vidéo.  

Croatie

►► Pedja Bajović (en) – Pedja Bajović est un humoriste et producteur depuis 2005. Son humour est souvent ironique et provocateur sur la Croatie, son pays natal. Il se produit en anglais et en croate, mais cet extrait est entièrement en anglais.

Bosnie-Hérzegovine

►► Unknown artist – La scène comique balkanique nous permet de découvrir des humoristes intéressants tel que cet artiste qui à l’air plutôt apprécié mais dont le nom n’apparaît nulle part. Aucun sous-titre.

Hongrie

►►► Bödőcs Tibor– Voici un humoriste qui à l’air d’être une référence en Hongrie. Il vient parfois sur le plateau télé de l’émission Showder Klub, qui révèle des nouveaux artistes depuis 2008.

Bulgarie

► Росен Петров – Росен Петров se produit sur scène. Pour ceux qui comprennent le bulgare.

Serbie

►► Сашко –Un autre humoriste venant de Serbie découvert dans un festival comique des Balkans. Une fois de plus, il n’y a malheureusement pas de sous-titres en anglais disponible pour cette vidéo.

Albanie

►►►► Luan Bexheti (en) – Cet humoriste albano-américain quitta Tirana pour New York, et explique dans ce sketch le choc que cela a été pour lui d’être de nouveau considéré comme blanc. Un sketch très cosmopolite.

Grèce

►►►► Angelo Tsarouchas (en) – Angelo Tsarouchas est un humorist canadien aux parents grecs ayant immigré. Cet extrait est donc en anglais, mais la plupart de son spectacle est une parodie de ses origines grecques.

Turquie

►►►► Cem Yilmaz (sub) – Cem Yilmaz est connu en Turquie pour ses films G.O.R.A., A.R.O.G, et Yahşi Batı. Il a commence sa carrier en dessinant des comics pour le magazine d’humour turc Leman, avant de se produire sur scène pour la première fois en 1995. Dans cet extrait, les sous-titres sont (malheureusement) en Allemand, mais on peut trouver une intervention courte en anglais ici (en).

►►►►► Bonus

Un sketch d’Eddi Izzard sur l’Europe. C’est plein de stéréotypes, comme on les aime !

Si vous avez aimé cet article, vous aimerez peut-être les Comédies européennes, les Blagues européennes, les Superstitions européennes et les MDR européens.