Européens dans Astérix

“D’un point de vue historique, le fait est que les Romains ont tenté de s’étendre sur la plupart des territoires de l’Europe, cela a donné une nation extraordinaire.”

Albert Uderzo, co-créateur d’Asterix

Astérix et Obélix: quand on y pense, ils ont peut-être été les tout premiers étudiants Erasmus! Certes, ils ne se sont pas rendus en Europe pour étudier les langues ou faire l’expérience des colocations, mais plutôt pour donner une bonne leçon aux Romains. Tout de même… aller dans un pays européen étranger, rencontrer des habitants et goûter à leurs spécialités ressemblent beaucoup au programme d’échange européen qui est apparu seulement deux millénaires plus tard… Bon, à la seule différence peut-être que nos fameux Gaulois ne se sont pas rendus dans un seul pays étranger mais plusieurs! Leurs aventures se font au gré de rencontres avec les Britanniques délicats, les Espagnols irascibles, les Belges joyeux et les Nordiques sans peur! Ci-dessous, nous vous proposons la toute première tentative de cartographier les amis européens d’Astérix. Si votre pays n’est pas répertorié, ne vous inquiétez pas: les aventures européennes de nos amis ne sont pas encore terminées!

Portugal

Pataquès et Solilès

Par Toutatis! Il aura fallu attendre longtemps avant de rencontrer les premiers personnages portugais dans les aventures d’Astérix. En fait, les Lusitaniens sont mentionnés à plusieurs reprises dans la série, mais ne sont apparus pour la première fois que dans l’album de 2018, Astérix et la Transitalique. Maintenant, ils font partie de la bande – pour notre plus grand plaisir! Dans cette histoire, Astérix et Obélix doivent affronter Pataquès et Solilès, un duo de Lusitaniens plutôt décontractés… dans une course de chars. Bien que toujours en retard du fait de l’entretien de leur char et malgré leur arrivée à la cinquième place, les deux Portugais terminent pourtant avec le trophée. En espérant qu’on les retrouve bientôt dans de nouvelles aventures…

Espagne

Soupalognon y Crouton et Pépé

¡Ay yai yai! Le chef du village Soupalognon y Crouton et son fils Pépé ont croisé la route de nos irréductibles gaulois au cours de leur quatorzième aventure: Astérix en Hispanie. Dans ce voyage épique, un groupe de combattants de la résistance ibérique résiste aux Romains, tout comme le village d’Astérix, mais les Romains parviennent à enlever Pepe, le fils tête-brulée du chef. Bien entendu, l’Espagne regorge de touristes dans cette histoire. Elle est le pays où les habitants du nord de l’Europe viennent en vacances et créent d’énormes embouteillages sur les routes romaines, tout en demandant à être servi exactement la même nourriture que chez eux. Les autres thèmes récurrents de l’histoire sont le flamenco, la corrida, Don Quichotte et l’huile d’olive.  ¡Ay, caramba!

France

César Labeldecadix

Il n’y a pas de meilleure représentation de la patrie d’Astérix que dans le Tour de Gaule d’Asterix, où Astérix et Obélix parcourent la Gaule pour collecter des spécialités locales. César Labeldecadix, un propriétaire de bistrot au tempérament bien trempé, reprend, parmi plusieurs représentations animées des stéréotypes français, les traits de l’acteur emblématique français Raimu, avec des éléments de Marius de Marcel Pagnol, sa partie de pétanque et son jeu de cartes. A un moment charnière de l’histoire, César Labeldecadix fait peur à toute une garnison romaine, permettant ainsi à Astérix et Obélix de quitter Massilia (Marseille) sans encombre …

Irlande

O’Torinolaringologix

Ok… Astérix et Obélix ne sont jamais allés sur l’île d’Émeraude… Mais cela ne veut pas dire qu’ils n’ont jamais rencontré un Irlandais dans leurs aventures! Dans Astérix en Corse et à Astérix chez les Bretons, nos indomptables Gaulois rencontrent brièvement Zebigboss, Mac Anotérapix et O’Torinolaringologix – chefs britanniques représentant respectivement l’Angleterre, l’Écosse et… l’Irlande. O’Torinolaringologix est donc le seul et unique représentant du peuple irlandais de la série. C’est le meilleur personnage irlandais que nous ayons sous la main jusqu’à présent, mais soyez patients, les aventures ne sont pas encore terminées …

Royaume Uni

Jolitorax

Jolitorax est le cousin germain d’Astérix vivant dans un village britannique résistant aux Romains. Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons. Habillé avec classe de chez son ‘tailleur riche’, il montre un flegme à tout épreuve. Jolitorax est envoyé par son chef Zebigbos chercher de l’aide en Gaule. Il ramène un tonneau de “magique potion” et fait découvrir la Bretagne à Astérix et Obélix : son brouillard, sa monnaie, le rugby et au grand désarroi d’Obélix… sa gastronomie. Le personnage figure également dans Astérix en Corse et son neveu apparaît en tant qu’esclave de galère évadé dans La Galère d’Obélix.

Norvège – Suède – Finlande

Olaf Grossebaf

Olaf Grossebaf est le chef des guerriers normands. C’est un leader ambitieux qui veut tout savoir – et en particulier comprendre d’où vient la “peur secrète qui donne des ailes aux gens”. Il se rend donc en Gaule avec ses meilleures troupes pour apprendre la peur. Il y fait la connaissance de Goudurix, vainqueur incontesté du titre de “champion du monde de la peur”! Olaf Grossebaf apparaît pour la première fois dans Astérix et les Normands – mais il n’est pas le seul Viking dans la série d’Astérix: dans la Grande Traversée, l’équipage d’Asterix rencontre les Vikings Batdaf, Dactilograf et même Stenograf

Danemark

Kerøsen

A deux reprises au moins, Astérix rencontre des Danois, également connus sous le nom de “Cimbres”, d’après l’ancienne tribu danoise du Jutland. D’abord, dans Astérix et la Transitalique, où Zerøgluten et Betåkårøten sabotent les chars de leurs concurrents; mais surtout dans la Grande Traversée, où Kerøsen et son chien Zøødvinsen traversent l’océan Atlantique pour atteindre les lointaines côtes de l’Amérique du Nord, et rentrent en Europe avec deux “indigènes” pour prouver leurs découvertes. Mais ils reviennent par inadvertance avec Astérix et Obélix, et personne ne croit en eux. Cet album contient plusieurs références à la culture danoise: la petite sirène, Hamlet et l’orthographe danoise anachronique avec les lettres Ø et Å.

Belgique

Gueuselambix et Vanendfaillevesix

Qui sont les plus braves, les Belges ou les Gaulois? Le chef gaulois Abraracourcix affirme évidemment que c’est son propre village, et il décide donc de se rendre en Belgique pour le prouver. Là-bas, ils rencontrent les clans de Belges, menés par les chefs Gueuselambix et Vanendfaillevesix (bien que Vanendfaillevesix apparaisse principalement en tant que commandant en second) et décident de tenir un combat avec César lui-même comme arbitre impartial. Dans Astérix chez les Belges, on rencontre de nombreuses références à la culture belge: les détectives Dupont et Dupond et le cycliste Eddy Merckx, une référence à l’emblématique Manneken Pis et une parodie du tableau flamand Le Repas de Noce de Pieter Brueghel l’Ancien…

Allemagne – Autriche

Téléféric

Ensemble, Histéric, Pasdfric, Cloridric et Théoric forment l’escorte barbare et vicieuse du chef gothique, Coudetric. Ils n’hésiteront pas à frapper, ligoter, kidnapper ou combattre quiconque se met en travers de leur chemin! Il n’est donc pas surprenant que le chef suprême des Goths, Téléféric, leur ait confié cette mission odieuse: capturer Panoramix, élu meilleur druide par ses pairs lors de la réunion annuelle qui s’est tenue dans la forêt des Carnutes. Leur objectif: saisir la potion magique pour la plus grande gloire de la famille gothique. Vous pouvez apprécier cette aventure dans le troisième album d’Astérix, intitulé Astérix et les Goths.

Suisse

Petitsuix

Panoramix parviendra-t-il à préparer un antidote au poison? Seulement si Astérix et Obélix arrivent à ramener au village une certaine fleur d’Helvétie. Au milieu des coffres-forts bancaires, des sabliers en forme de coucou, des chants tyroliens et des trous dans le fromage, les deux indomptables gaulois embarquent vite dans une aventure helvétique. Cette épopée suisse fait suite à une suggestion de Georges Pompidou, Premier ministre français de l’époque. Dans leur quête, ils obtiennent l’aide de courageux Helvètes, notamment de Petitsuix, gérant d’hôtel, et de Zurix, directeur de banque (Petitsuix apparaît à nouveau dans Astérix en Corse). Si vous êtes chanceux, vous pourrez même appercevoir le plus célèbre des Suisses … Guillaume Tell.

Italie

Aubergiste de Parme

Dans les aventures d’Astérix, il y a trop d’Italiens pour n’en citer qu’un: le plus important étant, bien sûr, Jules César. Pensez, par exemple, au Domaine des Dieux ou à Astérix et la Transitalique. Dans ce dernier, Astérix et Obélix partent enfin à la rencontre des italiques, des vrais! Car, à la grande joie d’Obélix, les habitants de l’Italie antique ne sont pas tous des Romains! Loin de là! Les Italiens veulent garder leur indépendance et voient d’un mauvais œil Jules César et les projets de sa légion pour une domination totale. Dans cette aventure, Astérix et Obélix suivent les conseils de l’aubergiste de Parme – qui n’a malheureusement pas de nom mais qui ressemble étrangement au chanteur d’opéra Luciano Pavarotti…

Biélorussie – Ukraine – Roumanie – Moldavie

Ogouguimov et Olyunidislov

Vous ne vous y attendiez pas, n’est-ce pas? Mais oui, il y a des Européens de l’Est représentés dans les aventures d’Astérix et Obélix! Dans l’album, Astérix et la Transitalique, Ogouguimov et Olyunidislov sont deux Sarmates qui participent à la célèbre course de chars à travers l’Italie. Vous n’en avez peut-être pas entendu parler, mais le territoire de Sarmatie correspond à la partie occidentale de la grande Scythie – une partie du monde qui est aujourd’hui l’Ukraine et la Russie méridionale, et dans une moindre mesure, le nord-est des Balkans et la Moldavie. Bon, Ogouguimov et Olyunidislov ne sont pas particulièrement subtils: ce sont plutôt des fauteurs de troubles qui parlent fort et qui boivent beaucoup.

Grèce

Mixomatos

Dans Astérix aux Jeux olympiques, les athlètes du monde antique se réunissent à Athènes pour les Jeux olympiques. Astérix entre en compétition, mais comme la potion magique est un stimulant artificiel, elle est interdite. Dans cette aventure, Astérix et Obélix rencontrent Mixomatos, un guide qui leur montrera Athènes, les conduira à l’Olympe pour s’entraîner et leur présentera ses nombreux cousins, Calvados, Croquemithène, Fécarabos et Invinoveritas. Cet album fait beaucoup de références à la culture grecque, des dégustations de brochette au vin, en passant par Agecanonix, prenant part avec enthousiasme à la danse grecque. À un moment donné au cours des jeux, un panneau montre même une femme grecque protestant contre les jeux sexués – et jure qu’un jour les femmes pourront également participer…

Islande – Pays-Bas – Luxembourg – Malte – République tchèque – Slovaquie – Pologne – Lituanie – Lettonie – Estonie – Hongrie – Slovénie – Croatie – Serbie – Bosnie-Herzégovine – Monténégro – Kosovo – Albanie – Bulgarie – Macédoine – Chypre – Turquie

Cenestpasencorefinix..

Désolé de vous décevoir! Mais il n’y a aucun personnage de ces pays. Soyez patients encore un peu: les indomptables Gaulois vivront de nombreuses autres aventures avant que le ciel ne leur tombe sur la tête…

 

Si vous avez aimé cet article, vous aimerez aussi peut-être les Bandes dessinées européennes, les Superhéros européens, les Stéréotypes européens et les Contes de fées européens.

      

 

Merci à Jack Schickler pour son aide.

Copyright 2018. Europeisnotdead. All Rights Reserved.