Germany – Nationality-Related Idioms


Das kommt mir Spanisch vor
This seems Spanish to me
It is not understandable.


Wie Gott in Frankreich
Like a God in France
To live very well.

Ein Pariser
A Parisian
A condom


Alter Schwede!
Old Swede!
Old friend! – Old chap – Hey Buddy!

Hinter schwedischen Gardinen
Behind Swedish curtains
Behind bars – in jail – under lock and key

The Netherlands

Dann ist Holland in not!
Then Holland is in need
Then we are in serious trouble – This is a case of emergency.


Durchlöchert wie ein Schweizer Käse
It has holes like a Swiss cheese
It has many holes

Czech Republic

Das sind böhmisches Dörfer für mich
These are just bohemian villages for me
It is not understandable.


Dann ist Polen offen
Then Poland is open
This is a huge disaster.

Polnische Wirtschaft
Polish economy
It refers to something poorly planned and/or run

Einen polnischen Abgang machen
To make a Polish exit
To exit without saying goodbye, i.e. from a party


Eulen nach Athen tragen
To bring owls to Athens
To do something that is not needed


Etwas türken
To Turk something
To counterfeit – To falsify


Leave a Reply