Belarus – Nationality-Related Idioms
The Spanish shame
The very uncomfortable sympathetic feeling experienced while you watch someone else embarrassing themselves. This feeling is often intensified when the person embarrassing themself is not aware of how embarrassing their behavior is. In this case it is more like you are feeling the embarrassment on their behalf.
пролететь, как фанера над Парижем
To have flown over Paris like a sheet of plywood
To have failed at something.
To leave, English-style
To leave without saying “Goodbye”
пропал, как швед по Полтавой
In trouble, like the Swede at Poltava
A literary expression, in deep trouble.