European Screams

“I doubt that the evil spirits of the past, under which we in Europe have already suffered more than enough this century, have been banished for ever.”

Helmut Kohl

The old continent has experienced many centuries of wars and self destruction. Europeans share consequently a common history of suffering and pain. But when pain is being transcribed into words, it is interesting to notice that citizens in Europe don’t share the same expressions. Ache is not a sound in itself, but every culture needed to put this feeling into words to define this internal experience. It comes to the following list of interjections used in Europe when somebody screams because of pain. If “Au” tends to be the most common, many other forms coexist to express one’s soreness in all parts of the continent…

Portugal

Ai – au – ui

Portuguese people have three different ways to express pain, the most common being “ai”.

Spain

Ayayay – ay

In Spain, people tend to scream with a long interjection. “Ay” is the shorter version.

France

Aïe – ouille

The French “aïe” is sometimes replaced by a longer “ouille” defining a more widespread pain.

Iceland

Ái – ói

Icelandic pain is expressed in two words, either “ái” or “ói”. Just like in… Lithuania !

Ireland

Aigh

In Irish, the interjection to express one’s suffering is “aigh”. The English “ouch” is of course also common.

United-Kingdom

Ouch – yeow – ow

Three different onomatopoeias are being used in the United-Kingdom, depending on the kind of pain you experience.

Norway

Au

Norwegian use the effective and short “au” to communicate their suffering.

Sweden

Aj

Not far from the Norwegian “au”, the Swedes’ “aj” is not less expressive.

Finland

Ai – aija – au

In cold Finland, one can express its sorrow with three different words.

Denmark

Av

Those two letters have nothing to do with the Roman “Avé”.

Netherlands

Au – ai – auw

Dutch people express their ache in three different ways, but the most common remains “au”.

Belgium

Aïe – au

The way you express pain in Belgium depends of course on the region in which you are

Germany

Aua – autsch – auweh

You will often hear the German “aua” and less the other versions “autsch” and “auweh”

Switzerland

Aïe – aua – ahi

Just as in Belgium, Switzerland and its three languages uses three different versions to express ache.

Italy

Ahi – hui – ahia

Italians’ pain is expressed in a much more high-pitched voice with many vocals.

Austria

Aua – autsch – auweh

We find again the three German interjections in Austria to express one’s soreness.

Czech Republic

Au – jau

If a Czech gets hurt, he will normally answer with a masculine “au”.

Slovakia

Au

Slovaks share the same interjection with Czech.

Poland

Ata – auuu – auć
In Poland, where History is particularly dark, suffering can take many forms

Lithuania

Ai – oi

There are two small words in Lithuania to answer to pain.

Latvia

Vai – aū

Latvia is one of the few countries with a word starting with a consonant to express ache.

Estonia

Ai – oi

Just like in Lithuania, Estonian use two small words for soreness.

Belarus

Aj (ай)

A short interjection is being used in Byelorussia when somebody is being hurt.

Ukraine

Aj (ай) – joj (йой) – oj (ой)

Pain takes three different forms in Ukraine, depending on the intensity and duration of the suffering.

Moldova

Au – ai – aa

Ache needs many vocals in Moldova to come into a word.

Romania

Au – ai – aa

Romanian and Moldovan share the same interjections.

Hungary

Aú – á – jaj

Let’s express pain in the shorter way in Hungary. “A” is sometimes used as the simplest form to describe it, but the way and intensity it is expressed is important.

Slovenia

Auch – auč

Two similar interjections are being used in Slovenia for soreness.

Croatia

Jao – joj

Croatian use the same interjections as Bosnian and Serbian

Bosnia and Herzegovina

Jao – joj

As said before, Bosnian share with Croatian and Serbian the same words for pain.

Serbia

Jao – joj

United in soreness, Serbia, Croatia and Bosnia use either “Jao” or “joj” to express their shared ache.

Macedonia

Uf – уф

Macedonian use a quite uncommon interjection for pain when we compare it to other Europeans’ expressions.

Albania

Au – of – uf

With “au”, “of” and “uf” the expression of pain is multiple in Albania.

Bulgaria

Ox – aj (ай) – au (ау)

In Bulgaria, you will hear normally various words to put ache into sound.

Greece

αχ (akh) – οχ (och) – òk ωχ

Greeks interjections are distinctive from other European countries.

Turkey

Ah – ahh – of

Finally, Turks tend to express suffering in quite simple words.

 

If you liked this article, you may also like European Disgusts, Sneezes, Toasts and Longest Words.

Mini - Disgusts  Mini - European sneeze  mini-european-toasts  Mini - Longest Words

Copyright 2012. Europeisnotdead. All Rights Reserved.

 

Save