Italy – Tu scendi dalle stelle

 

 

Italian Version

Tu scendi dalle stelle,
O Re del Cielo,
e vieni in una grotta,
al freddo al gelo.
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò
l’avermi amato!
A te, che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco;
O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto,
Quanto questa povertà
più mi innamora!
Giacché ti fece amor
povero ancora!
 

English Version

From starry skies descending,
Thou comest, glorious King,
A manger low Thy bed,
In winter’s icy sting;
O my dearest Child most holy,
Shudd’ring, trembling in the cold!
Great God, Thou lovest me!
What suff’ring Thou didst bear,
That I near Thee might be!
Thou art the world’s Creator,
God’s own and true Word,
Yet here no robe, no fire
For Thee, Divine Lord.
Dearest, fairest, sweetest Infant,
Dire this state of poverty.
The more I care for Thee,
Since Thou, o Love Divine,
Will’st now so poor to be.

 

Copyright 2012. Europeisnotdead. All Rights Reserved.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s